中科院研究生課程 美國近現代科技史 簡體中文 普通話 只於電腦播放 DVD 王教授從回顧自己在研究生院的求學經歷開始,講述了自己的成長、從事中美科學史和科技政策研究的歷程,言語之間無不流露出對祖國和母校的感恩與惦念之情。“我以此演講獻給母校、我的導師許良英和趙中立教授,並紀念中國改革開放與中美建交30週年。” 他認為,整個現代科學是跨國科學,要使得科技造福人類,全球的科學家們必須更大規模的開展科技交流與合作,華裔科學家應繼續為中國的發展做出貢獻。他希望能夠通過自己的研究為促進中國科技、社會和文化的現代化,政治民主化,為中美兩國科學家和人民的交流做出貢獻,以回饋祖國與母校的養育之恩。 當提到自己作為中國人能在美國的知名大學裡講授美國史的事情時,王教授倍感自豪地說:“事實證明,中國人同樣能夠用英文寫出漂亮的學術專著。”他舉起了自己的英文著作InSputnik'sShadow:ThePresident'sScienceAdvisoryCommitteeandColdWarAmerica(中文譯名:《在伴侶號衛星的陰影下:總統科學顧問委員會和冷戰中的美國》)。該書去年出版後恰逢美國總統大選,享譽世界科學界的美國《科學》雜誌在隨後發表的書評中建議新近當選美國總統的奧巴馬先生能夠讀這本書。 演講結束後,他又與現場的老師和同學們作了熱烈的探討,對大家感興趣的科技史研究、海外留學研究、美國國家科學顧問委員會制度等問題一一作了解答。 演講剛剛結束,王作躍教授還未走下講台,便從腰間的小包裡掏出先前準備好的相機,將鏡頭對準了坐在台下的他的老師、同學和師弟師妹們,“剛才一直是你們在拍我,我也要把你們拍下來,以證明我回到了母校。”台下掌聲雷動。